意思是又怎么能承受这种打击呢?
情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。词目出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。 出自元代王实甫的戏剧《西厢记》。
释义
也有作“物犹如此,人何以堪”。 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢?
出处
出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。
情何以堪有哪几种意思
情何以堪只有一种意思,指的是爱情又怎么能承受这种打击呢?即爱情已经达到了无法容忍再继续下去的地步。情何以堪这个词出自《世说新语》原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”意思是当年种柳的时候依依惜别在汉南,现在柳叶已经掉没了,世道显得如此凄凉,柳树都这样了,人又怎么能承受住这种打击呢?
情何以堪一般指男女之间的爱情受到了波折。一般来说,当你们的爱情呈现危机,或者是一些工作发生,让他对这段爱情发生怀疑是他就会说这句话说明你们之间并不是一直亲密无间的。他会觉得这段爱情对他来说是十分沉重的,所以他会对你说情何以堪。情何以堪的近义词是如之奈何,意思是该怎么办呢?
情何以堪是什么意思
感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。词目。
原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。堪:承受。 何以:宾语前置,即“以何”。 直接翻译的意思:感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。
拓展资料:
《世说新语》及刘孝标注涉及各类人物共1500多个,魏晋两朝主要的人物,无论帝王、将相,或者隐士、僧侣,都包括在内。它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,有的重在心理,但都集中到一点,就是重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止写出了独特人物的独特性格,使之气韵生动、活灵活现、跃然纸上。
情何以堪的意思是什么
释义
何以:宾语前置,即“以何”,怎么,用什么;堪:忍受,能支持。感情上怎么能承受得了呢?表示人在情感方面已经到了不能忍受的地步(一般用于感情上出现了难以接受的事情)。
例句
你做事做得又快又好,让人挑不出毛病,你这让我情何以堪。
引证
花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物犹如此,情何以堪?
北周 · 庾信 · 《枯树赋》
评论列表