星 星用艺术字怎么写

江湖网 79 0

星的写法是:竖、横折、横、横、撇、横、横、竖、横

星:

列星随旋,日月递炤。(炤:照耀)——《荀子》

又如:星筹(寿算之筹);星霜(比喻年月);星桥(神话传说中的鹊桥。也作银桥);星布(天星密布);星列(天星罗列)

星宿,中国古代指星座〖constellation〗。共分二十八宿(星群)。如:星宫(星神);星回(星宿回转固位。谓一年将尽);星亡(星宿隐没不见)

星的偏旁是什么

星的偏旁是日。

星(拼音:xīng)是汉语通用规范一级汉字(常用字),此字始见于商代甲骨文。“星”本指夜晚天空中有光亮的小星体,后也指单独的星体。古代所说的“星”,包括现代所说的“恒星”“行星”“流星”“彗星”等等。星星在夜空中是微小的点,所以“星”字又指微小的东西,如:汗星、吐沫星。

星星在古时候有什么别称

古代星星的别称是:玉李、屑金、白榆、银砾、泰阶、北辰、星汉、天汉、清汉、银河、云汉、绛河、星河、天河、银湾、银汉。


【玉李】《金楼子》:“星悬玉李。”


【屑金】《清异录》:“韩彦卿谓星屑金。”


【白榆】《古乐府》:“天上何所有,历历种白榆。”按:白榆谓星也。


【银砾】白居易诗:“稀星点银砾。”


【泰阶】《汉书-东方朔传》:“愿陈泰阶六符,以观夭变。”注:“泰阶,三台也, 天之三阶也。”

日本歌曲《星》歌词

目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず

(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ

荒野(こうや)に (む)かう道(みち)より

他(ほか)に 见(み)えるものはなし

呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る 运命(さだめ)の星(ほし)たちよ

せめて密(ひそ)やかに この身(み)を照(て)らせよ

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

呼吸(いき)をすれば 胸(むね)の中(ない)

凩(こがらし)は 吠(な)き続(つづ)ける

されど 我(わ)が胸(むね)は热(あつ)く

梦(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり

呜呼(ああ)さんざめく 名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ

せめて鲜(あざ)やかに その身(み)を终(お)われよ

我(われ)も行(ゆ)く 心(こころ)の命(めい)ずるままに

我(われ)も行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

「ハミング......」

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か 谁(だれ)かがこの道(みち)を

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ

我(われ)は行(ゆ)く 苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く さらば昴(すばる)よ


昴 星


阖起了双眼,心中尽茫然。

黯然抬头望,满目照悲凉。

只有一条道路通向了荒野,

哪里能够找到前面的方向?

啊……,散落的群星,

点缀夜空指示着命运。

静谧中放射出光明,

蓦然照亮我的身影。

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!


凄凉的气息,吹入我胸中。

阵阵秋风来,呼啸声不停。

可是我心头不灭的是热情,

每时每刻追寻梦中的憧憬。

啊……,璀璨的群星,

纵然无名也要闪晶莹。

不沉寂从来不放弃,

迸出华彩点燃生命!

我也要出发,

照着心的指引去远行。

我也要启程,

辞别吧,命运之星!


啊……,什么时候啊,

有谁也曾来到这路上?

啊……,什么时候啊,

有谁也会循着这去向?

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

  • 评论列表

留言评论